スペインから頂いていたYouTube「臼井靈氣三大メモリアルの地」のテロップのスペイン語翻訳を先日どうにかテロップにあわせて割り振りが完了しました。
これでテロップに込めたメッセージは日本語・中国語・英語・スペイン語の4カ国対応となります。台湾のリン・サトシ君はなんと公開2日後には中国語翻訳を完了頂き、日本のYukiさんに制作頂いた日本語と英語の対応表のおかげでスペイン語の割り振りにずいぶんと助けられました。また現代靈氣法マドリッド協会の方々をはじめとするスペインの方々には翻訳完了以前から日本に次ぐ視聴回数を頂き、とうとう視聴回数は1000回を突破することができました。
翻訳に協力頂いた方々をはじめシェア頂いた光の同志に改めて心からの感謝を申し上げます。
※ 関連記事はブログ「靈和の刻」へ。